Giáo sư Mỹ xin lỗi về bài viết sai sót về Việt Nam
VIỆT TOÀN | 17/02/2013
TT - Cuối cùng thì vị giáo sư đang “nổi như cồn”
Joel Brinkley, hiện giảng dạy báo chí tại Đại học Stanford (Mỹ), cũng
đã lên tiếng xin lỗi trước làn sóng chỉ trích dữ dội của độc giả trong
lẫn ngoài nước nhắm vào bài viết chứa đựng nhiều thông tin sai lệch về
VN của ông.
Sau khi bài viết “Despite increasing prosperity, Vietnam’s appetites remain unique”
(Dù ngày càng thịnh vượng, thú ẩm thực ở VN vẫn khác thường) đăng tải
cuối tháng 1-2013 trên tờ Chicago Tribune (Mỹ), cái tên Joel Brinkley
trở thành mục tiêu công kích của bạn đọc khắp thế giới.
Trong bài viết gây tranh cãi của mình, GS Joel Brinkley
tạo cho người đọc cảm giác người VN dường như đã ăn thịt hết mọi loài
động vật. Cựu phóng viên tờ New York Times còn lớn tiếng quy kết VN là
“một quốc gia hung hăng” do đã trải qua nhiều cuộc chiến tranh trong
suốt chiều dài lịch sử của mình. Vị giáo sư từng đoạt giải báo chí danh
giá Pulitzer sau đó còn biện giải rằng tính cách “hung hăng” của người
Việt là do họ thích ăn thịt, đặc biệt là thịt chó, thịt chuột và chim
chóc.
Trước phản ứng mạnh mẽ của bạn đọc, tờ Chicago Tribune
phải cho đăng một thông báo thừa nhận bài viết của GS Joel Brinkley
“không đáp ứng các tiêu chuẩn báo chí của chúng tôi” và “các bước biên
tập cần thiết đã không được tuân thủ” dù rằng “chúng tôi có cả một quá
trình biên tập tin bài cẩn thận”.
Báo Tuổi Trẻ đã có cuộc trò chuyện thẳng thắn với GS Joel Brinkley.
* Ông đã đến VN được bao nhiêu lần? Ông đã ở VN bao lâu trước khi viết bài báo gây tranh cãi này?
- GS Joel Brinkley: Tôi đã đến VN 4-5 lần rồi và bài
viết của tôi là kết quả của chuyến tham quan kéo dài mười ngày trong
khoảng từ cuối tháng 12-2012 đến đầu tháng 1-2013.
* Ông nghĩ gì về phản ứng giận dữ của độc giả VN lẫn quốc tế khi đọc bài viết của mình? Có khi nào họ hiểu lầm ý ông không?
- Tôi đã viết bài về các quốc gia khác nhau trong suốt
gần 40 năm nay, trong đó tôi có 25 năm làm phóng viên thường trú ở nước
ngoài cho tờ New York Times và sáu năm sắm vai là một nhà báo phụ trách
các chuyên mục.
Rất nhiều người không thích một số bài tôi viết. Là một
nhà báo, đặc biệt là người viết cho mục ý kiến cá nhân, đó là điều mà
tôi mong đợi. Nhưng tôi chưa bao giờ gặp phải những phản ứng gay gắt
trong suốt quá trình làm báo lâu năm của mình như lần này.
* Ông có gặp gỡ hay phỏng vấn ai ở VN trước khi viết bài báo đó không? Nếu có thì bao nhiêu người?
- Tôi đi từ TP.HCM ra Hà Nội trong chuyến du lịch vào
tháng trước và đã nói chuyện với nhiều người, phần lớn là dân thường.
Tôi không đếm số người tôi đã gặp gỡ.
Tôi biết chuyện ăn thịt động vật hoang dã không phải là
một thói quen phổ biến khắp VN, nhưng tôi biết rõ những gì tôi đã tận
mắt chứng kiến từ những người mà tôi đã trò chuyện. Tôi đi cùng với vài
người và tất cả chúng tôi đều có cùng nhận xét như nhau.
* Dựa vào đâu mà ông lập luận rằng ăn thịt khiến người ta trở nên hung hăng hơn?
- Lập luận đó đã được viết không đúng và tôi xin lỗi về
điều đó. Bản thân thịt không làm cho người ta trở nên hung hăng. Tuy
vậy, khẩu phần ăn của người Việt thật sự khiến họ cường tráng hơn người
dân ở các nước láng giềng. Tôi biết rõ điều này vì tôi đã có thời gian
dài ở Campuchia và Lào.
* Từ đâu mà ông có thông tin khẳng định rằng ở VN “món ăn khoái khẩu là thịt chó”? Ông có thực hiện cuộc thăm dò nào chưa?
- Tôi không có thực hiện cuộc thăm dò nào cả. Nhưng nhiều người đã nói với tôi như thế và những người khác cũng đã viết như thế.
* Nếu có cơ hội thì ông có muốn thay đổi nội dung của bài viết trước sức ép của làn sóng phê phán gay gắt hiện nay không?
- Tôi sẽ sửa nội dung về thói quen ăn thịt và tính hung
hăng. Tôi đã viết không chính xác phần đó. Tôi sẽ viết rằng người VN
cường tráng hơn người dân các quốc gia láng giềng vốn chỉ ăn cơm chứ
không có nhiều thứ khác trong khẩu phần của họ.
* “GS Joel Brinkley lẽ ra phải tìm hiểu nhiều hơn nữa
trước khi viết bài này nhưng hình như ông ta chỉ biết vừa đủ để tỏ ra
nguy hiểm mà thôi. Bài viết của ông đã khiến tờ báo cho khởi đăng phải
xấu hổ mà thừa nhận rằng nó “không đáp ứng các tiêu chuẩn báo chí” rồi
đổ thừa cho sơ sót trong “quá trình biên tập tin bài”. Đồng nghiệp trước
đây của vị giáo sư này tại tờ New York Times và hiện nay ở Đại học
Stanford chắc là đang lắc đầu ngao ngán” - Scott Duke Harris (nhà báo Mỹ
từng đoạt giải Pulitzer)
* “Hội Sinh viên VN tại Đại học Stanford nhận thấy bài
viết này là một sự xuyên tạc hình ảnh văn hóa VN... Bài báo của GS Joel
Brinkley là một sự tấn công được ngụy trang sơ sài vào nền văn hóa VN,
đặc biệt là thú ẩm thực. Những phát biểu xúc phạm của vị giáo sư này,
như khẳng định người Việt đã tiêu thụ gần hết động vật hoang dã/thuần
hóa, là không chính xác và chỉ mang tính giật gân. Tất cả chỉ dựa trên
số liệu thống kê xuất phát từ những hoàn cảnh không rõ ràng... Ông ấy đã
khiến chúng tôi thất vọng” - Trích từ bài viết của Hội Sinh viên VN tại
Đại học Stanford đăng trên tờ The Stanford Daily, tờ báo do sinh viên
trường này điều hành.
* “Tôi viết thư này thể hiện sự phản đối mạnh mẽ đối
với bài viết gần đây của ông về thói quen ăn uống của người Việt. Là một
bạn đọc làm trong lĩnh vực hàn lâm và với tư cách là một người Úc gốc
Việt, tôi trông đợi ông phải có chút kiến thức về chủ đề mà ông đang
viết, thế nhưng tôi cảm thấy thất vọng vì ông thiếu cả kiến thức cơ bản
cũng như kinh nghiệm để nhận xét về văn hóa VN và Đông Nam Á. Hơn nữa,
những dữ liệu ông nêu ra là vô giá trị và vô căn cứ về mặt khoa học. Hậu
quả là gần như mỗi đoạn văn trong bài viết của ông đều sai sự thật hoặc
không thỏa đáng về mặt khoa học” - Nguyễn Văn Tuấn (giáo sư Đại học New
South Wales, Úc)
http://tuoitre.vn/The-gioi/534171/giao-su-my-xin-loi-ve-bai-viet-sai-sot-ve-viet-nam.html
đọc lại bài này:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét